2014年1月12日

家中新成員_2014-01-12

幾位同事跟我說,我應該要介紹我們家的新成員給大家認識,我想也對,都來兩個月了;今天有點空檔,讓我娓娓道來。
話說若干年前看了「再見了,可魯」這部電影,其中的一幕讓我感動得落淚而且至今難忘;那是可魯年老後回到牠在京都的寄養家庭仁井家,可魯彌留之時,仁井夫婦跟可魯說「到了天堂要記得跟他們說,你是仁井家的可魯」,話說完可魯就走了。看完這幕,我們家都掉了眼淚,也好想養一隻狗,尤其是Joy。當時我們外派在大陸,住的不是自己的家,屋主可能不喜歡寵物,而且將來要搬回台灣時,狗也不一定能夠跟著回台灣,所以我一直沒有同意Joy養狗。後來到了捷克,養狗的人更多了,Joy常常跟我商量她要養小狗,我也都沒同意,她只好過乾癮,買一本狗圖鑑好好了解各式各樣的狗。 

今年暑假和大學同學一起出遊,同學帶他們家的柴犬一起出遊,柴犬好漂亮、好乖,我動念也要養一隻日本柴犬。我開始想,將狗取甚麼名子好;有一天,我突然覺得「Fly」這個名子不錯,英文的意思是「飛行」,引申意義是牠可以海闊天空、自由自在,中文的諧音是「福來」,福氣來,我認為這名子太好了。某晚,我們一家人在社區裡散步,Joy說她要將狗取名為「Hope」, 我說我想將牠取為「Fly, Joy馬上回我說「哪有將狗取為蒼蠅的」,我說「不是蒼蠅,是飛行,引申意義是牠可以海闊天空、自由自在,而且中文的諧音是“福來”,多好!」 Joy說「拔拔,本來我認為“Fly”也還可以,但中文“福來”,俗斃了,不行!」後來老婆說「不然,我們不要告訴人家牠的中文名是“福來”,說是“飛飛”好了。」Joy似乎有點被說服,但隨即又說「不行啦!“福來”太俗了」後來我們對狗名子沒有達成共識,不過我已經有想讓狗叫「Hope」了。
剛來時耳朵還下垂, 現在慢慢長大了, 獸醫師說牠是「小帥哥」。
去前飼主家帶回小狗時,Joy問前飼主牠有名子嗎?前飼主說「有阿!牠叫“Kumo”。」Joy馬上跟我說「拔拔,你看,人家早就有名子了,我們還在爭。」我問前飼主「Kumo是甚麼意思?」 前飼主說「是“雲”的意思,牠的日本名子是“鈴乃慶雲”」我跟Joy說「雲飛在天空,和拔拔原來想的“Fly”很接近呀!不謀而合。」後來牠就叫「Kumo」,中文名子是「趙雲」。我常在想,如果哪天牠比我早走,我是不是也要學仁井夫婦告訴Kumo,「到了天堂要記得跟他們說,你是趙雲。」後來我想一想最好不要,萬一守門的天兵天將認為牠說謊而把牠踢下去,或是碰到正牌趙雲牠就慘了。
超級愛吃, 吃東西的速度就像吸塵器, 一掃而光。
Kumo來我們家後增添許多歡樂氣息,我們也把牠當狗兒子看待,為牠撿狗大便,清洗牠的尿,帶牠散步,為牠換車,為牠修改陽台成為室內空間,不在家裡時也還掛念著牠一個人在家好不好。從取名時的巧合,我始終認為,牠與我們家有個「緣」。
我在廚房裡準備牠的食物, 牠就在外面痴痴地等。